Phụ đề | : | How the Bible Can Be Relevant in All Languages and Cultures |
---|---|---|
Tác giả | : | Hill, Margaret |
Nơi xuất bản | : | U.K.: Langham Publishing, 2022 |
Thông tin trách nhiệm | : | Margaret Hill, Harriet Hill |
Mô tả vật lý | : | xvi, 294 pgs. paperback, illustration 23cm |
Tóm tắt/ chú giải | : | When Jesus was born to Mary, God "translated" himself into our human world. This act of God's translation continues today wherever the gospel is expressed, in each language and lived out in each culture that makes up our diverse world. Unfortunately, the church often ignores its cultural and linguistic diversity and, instead, imposes a dominant "language" and "culture" for expressing faith. This textbook seeks to challenge that situation. By identifying common barriers that prevent people from engaging with Scripture, the authors explore the ways churches can maintain unity in Christ and celebrate the diversity of their membership. Addressing a wide-range of relevant issues and using practical applications, this revised and updated edition re-establishes the importance of good, contextual Scripture engagement. A key resource in helping church leaders encourage people to communicate with God in their own language and to discover that Christ wants to make himself at home in their world. |
Đề mục | : | |
Ngôn ngữ | : | Eng |
DDC | : | 261 / H645-M33 |
SĐKCB | : |
|
Sách cùng khung phân loại
Nền Đạo Đức Tin Lành Và Tinh Thần Của Chủ Nghĩa Tư Bản
Hà Nội: Tri Thức, 2019
Nền Đạo Đức Tin Lành Và Tinh Thần Của Chủ Nghĩa Tư Bản
Hà Nội: Tri Thức, 2014
How now shall we live?
United States of America: Tyndale House Publishers, 1999